A questão é, neste momento, outra criança seria desastroso.
Поента је сада у томе да је друго дете катастрофа.
É neste momento que Alan Hale diz a Richard Conte...
To je onaj trenutak kad Alan Hejl kaže Ričardu Kontiju...
É neste hangar aqui que o trabalho será feito.
Ovo je glavni hangar u kome se obavljaju zadnje pripreme.
Convoquei esta conferência com a imprensa pois é neste tribunal que o assassino de Christine Sullivan será julgado pelo seu crime.
Održavam konferenciju za štampu ovde jer ce se ovde, u ovoj sudnici suditi ubici Kristin Saliven.
Você não está assim devido ao meu paciente... um homem que nem sabe quem você é neste mundo.
Uzbuðuješ se zbog mog pacijenta koji nema veze s tobom!
A mostra de arte é neste sábado, às 19h30, em ponto.
Ne zaboravite izložbu, subota, taèno u 19:30.
A coisa é, neste planeta e essas pessoas, são suas opções de drogas.
Ovo, je zemlja ovih ljudi oni su tvoja droga.
Sabe, é neste momento da conversa eu quebro a sua cara umas dez vezes, posso ser bem rápido.
Znaš, ovaj deo razgovora... završi se udarcem u lice... desetak puta... Mogu biti prilièno brz.
É neste armazém que você e seu governo tem guardado todos seus segredos.
U ovom skladištu ste vi i vaša vlada sakrili sve tajne.
Tem certeza de que é neste apartamento?
Sigurni ste da je ovo pravi stan?
Mas é neste ramo em particular da patologia conhecida como forense em que nos aprofundaremos, no que significa ser desumano.
Ali u tom posebnom smeru patologije koja je poznata kao forenzika... Ovde cemo uroniti u svakakve okrutnosti koje podrazumevaju sta to znaci biti necovek.
É neste caso em particular que se refere a... bom, isso foi por causa de uma brincadeira que se espremem.
To je bilo zbog jedne odredjene èinjenice, na koju se ponovo vraæamo... Ovaj, to je bilo zbog štipanja i stiskanja.
É neste que precisamos botar as mãos.
Ovo je upravo ono što nam je trebalo.
É neste momento que ela pode ser morta.
Samo u tom trenutku može da bude ubijena.
A Grande Mãe pode escolher salvar tudo que ela é neste corpo.
Velika Majka æe možda da odluèi da spase sve što jeste u ovom telu.
Não deveria estar aqui, não é, neste caso?
Ti ne bi trebala biti ovde, zar ne, na ovom sluèaju?
E o jantar do Lions é neste fim de semana.
Veèera u Lajons Klubu je ovog vikenda.
Já devia ter entendido isso! Que o meu destino não é neste planeta!
Do sad si morao shvatiti da ova planeta nije moja sudbina.
Tudo o que você é neste mundo é por causa de mim.
Sve šta si uradio je zahvaljujuæi meni.
Quanto mais pobre você é... a começar pela pessoa que ganha 1 dólar a menos que Bill Gates, quanto mais pobre você é neste país, de modo geral, pior será a sua saúde.
Dakle, što ste siromašniji, počevši s osobom koja je jedan dolar u zaostatku za dohotkom Billa Gatesa... što ste siromašniji u ovoj zemlji, u prosjeku, zdravlje vam je gore.
A visita dos pais é neste fim de semana?
Uskoro æe vikend s roditeljima, zar ne?
O primeiro é Naquele Momento, o segundo é Neste Momento
Prva se zove "Onaj put", a druga "Ovaj put".
Primeiro é Neste Momento, o segundo é Naquele Momento.
Ne, prva je "Ovaj put", druga je "Onaj put".
O reino dele não é neste mundo.
Njegovo kraljevstvo nije od ovog sveta.
Embora tenha escrito minhas cartas e tratando de fazer tudo o que posso, é neste caminho que você está indo?
Dok sam pisala pisma i pokušavala da uradim sve što sam mogla, tako si ti mislio?
O sanatório privado do Saxon é neste antigo hospital?
Je li ova stara bolnica Saxonov lièni sanatorijum?
Meu quarto é neste andar. 1317.
Ja sam na ovom spratu. 1317.
Sabe o que você é neste quadro?
Znaš šta si ti u ovoj slici?
É neste instante que você percebe seu corpo paralisado.
U tom deliæu sekunde si svestan da ti je telo paralizovano.
O lugar mais seguro para estar, em Los Angeles, é neste banco aqui.
Najsigurnije mesto gde možete biti u Los Anðelesu je na ovom sedištu taèno ovde.
É neste mundo que espero entrar desapercebida... feito um fantasma esquecido.
Nadam se da æe se provuæi neopaženo u ovaj svet, kao zaboravljeni duh.
Não, é aqui sim. Só não é neste mundo.
Gradi je ovde, ali ne u ovom svetu.
Ela está construindo, só não é neste mundo.
Gradi je, ali ne u ovom svetu.
E é neste ponto que acho que estamos apenas começando a usar o verdadeiro poder da realidade virtual.
Mislim da sada tek počinjemo da grebemo po površini prave moći virtuelne stvarnosti.
É neste aqui que eu trabalho.
Ovo je jedan od njih na kojem ja radim.
Porque é neste mundo em que vivemos agora, um mundo em constante aceleração.
Zato što je to svet u kome živimo danas, svet u ubrzanju.
0.74927091598511s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?